10 августа 2011 года.
Андрей Зубарев: Даже не знаем, как обращаться
к Ковалеву // Официальный сайт КХЛ
Защитник Андрей Зубарев, вернувшийся в «Атлант» после года за океаном,
рассказал о впечатлениях от тренировок с Алексеем Ковалевым под руководством
нового главного тренера команды Бенгта-Оке Густафссона.
– Каково это – быть в одной команде с Алексеем Ковалевым?
– Это мастер – вот мои самые первые впечатления от тренировок. И знаете,
я очень рад, что такие люди, как Ковалев, возвращаются в Россию. Человек
добился очень многого в карьере, он действительно один из самых классных
хоккеистов и сейчас он с нами.
– Не похоже, что он пришел доигрывать?
– Ни малейшего подозрения по этому поводу. Работает он так, что можно
лишь позавидовать.
– Говорят, что Ковалев в прекрасной физической форме. А ведь ему
38 лет.
– Ну и что? Это же профессионал, который знает, как себя готовить,
умеет держать себя в форме. Я наблюдал за ним на занятии и просто отмечал,
что все так, как и было. Последний год я провел в Америке и представляю,
что такое подготовка профессионалов. Алексей все подтвердил.
– Вы с ним столкнулись на льду, перебросились парой фраз?
– Хм… Понимаете, мы с ребятами еще и не знаем, как к нему обращаться.
На «ты» вроде бы неловко. На «вы»? Но он же один из нас.
– И как обращаетесь?
– На «ты» все-таки. Но лишний раз стараемся его не беспокоить. Хотя
Алексей очень открытый человек, но у нас все-таки разница в возрасте, да
и мы понимаем, что это звезда.
– На льду уже врезались в него?
– А мы в одном звене играем. И если я вступаю в единоборства, то с
другими.
– Еще одна звезда команды – Бенгт-Оке Густафссон. Какой он?
– Опять же могу только сказать слова восхищения. Настроение в команде
отличное, нет никакого напряжение – как раз благодаря нашему тренеру. Всегда
отпускает какие-то шуточки, подбадривает. Правда, наверное, его полностью
понимают только те, кто говорит на английском.
– А как он вас называет?
– Мне кажется, что тренер еще не выучил наши имена. А вот его помощник
делает успехи, всех называет по фамилиям.
– Вашу, наверное, произносит с трудом?
– Она точно ему не очень просто дается. Но он старается.
– Вы-то удивите тренера какой-нибудь фразой на шведском?
– О, сейчас узнаю. Я с ребятами из Швеции обедаю после тренировки –
парни должны подсказать. Ну вот, знаю уже выражение «как дела». Если серьезно,
то мне и английского хватит.
– «Атлант» провел один товарищеский матч, на сборах был под нагрузкой,
но с такой легкостью подмял «Давос», что мы все удивились.
– А я вот удивился тому, каким слабым оказался этот клуб в матче с
нами. Да, победа порадовала, но не покидало впечатление, что тут что-то
не так. Швейцарцы играли не в свой хоккей, у них мало что получалось. Я
не утверждаю, но не исключено, что против нас выступал не основной состав.
Ну, они совсем на себя не были похожи.