|
Реклама в Интернет * Все Кулички |
|
Шилов, конечно, герой, но язык дороже.
6 июня 2023 года. Rus.jauns.lv Пользователя Twitter крайне возмутил тот факт, что мужчина давал интервью на русском языке, хотя судя по всему он хорошо говорит и по-латышски. "В Вентспилсе LTV взяло интервью у дедушки Артура Шилова на русском языке, а поверх него наложило латышский перевод. У него прекрасный латышский язык. Что это было, если не провокация, и почему?" Среди комментаторов были те, кто согласился с мнением автора. "Это действительно вопрос к журналистам. Почему до сих пор русифицируют телевидение?", "Я автоматически предположил, что Шиловы в Вентспилсе не говорят по-латышски, но если говорят, то должны объяснить на LTV — почему такое отношение. Они сами выбрали язык разговора или настоял интервьюер?", "Может быть, это корреспонденты не владеют латышским? Это не какое-нибудь региональное ТВ, внештатники и т.д.? Дед прекрасно говорит по-латышски". Но также нашлись и те, кто вообще не понял, в чем суть проблемы. "В чем проблема давать интервью на русском языке? Стакис также дает интервью по-русски. Как бы мы этого ни хотели, у нас в Латвии очень много людей русской национальности. Как-то получать информацию надо", "На самом деле больше говорить не о чем? Кого спровоцировали и какой вред нанесен Латвии?", "Это уже паранойя". Ранее родственники Артура Шилова не давали покоя идеологу движения "по дерусификации Латвии" Марцису Кулису, который также был возмущен, что они дают интервью по-русски. "Даже бабушка и дедушка хоккеиста Артура Шилова, живущие в Вентспилсе, не могут общаться на государственном языке. Скажите, как это возможно? Что с вами, русскими, творится, что за 30 лет даже элементарный уровень латышского языка для вас как китайский алфавит? Мне было бы стыдно", - написал он в Twitter. |
Страничка Артура Шилова на сайте "Звёзды с Востока"
|
|